lunes. 20.05.2024

La Asociación de Intérpretes Voluntarios para la Salud de la Axarquía (AVISA) ha llevado a cabo durante este primer semestre de 2020, 3.494 actuaciones, facilitando la comunicación entre los profesionales del Área Sanitaria y los usuarios no hispanohablantes.

A pesar de que este servicio se vio afectado por la pandemia de la COVID-19, viéndose obligados a dejar de prestar sus servicios en los centros, estos voluntarios no han dejado de trabajar durante el mismo, adaptando su labor altruista al teletrabajo. Por esta razón, el número de atenciones han descendido, de tal manera que desde el 14 de marzo hasta el 30 de junio han llevado a cabo un total de 213 trabajos de interpretación por teléfono –una media de 14 por semana. De estos 213 trabajos de interpretación realizados, el 62% fueron llevados a cabo en inglés, y el 38% restante en otros idiomas.

Principalmente en el Hospistal Comarcal

La labor de AVISA es desarrollada por sus 35 voluntarios intérpretes de manera desinteresada en el Hospital Comarcal de la Axarquía y los centros de salud de Nerja y Torre del Mar, donde prestan sus servicios de lunes a viernes y en horario de 08:30h hasta las 14:30h de la mañana. Concretamente y hasta esta declaración, los servicios de interpretación de sus integrantes ascendieron a un total de 3.281, unos 329 por semana-, de los que 2.733 se realizaron en el centro hospitalario, mientras que en el centro de salud de Nerja sus actuaciones llegaron a 548. De estos 3.281 servicios prestados, el 54% corresponden a trabajos realizados en inglés, y el resto en otros idiomas (46%).

Origen de la asociación

El incremento de turismo residencial en la comarca de la Axarquía a principios de la década de los 80, trajo consigo, entre otras novedades, una creciente afluencia de pacientes extranjeros a los centros de salud y al Hospital Comarcal de la Axarquía que empezaba su andadura por esos años. Pronto se puso de manifiesto la dificultad que entrañaba para nuestro personal sanitario (médicos, enfermeras, administrativos) atender y entender a estos “nuevos” pacientes, en su mayoría personas mayores, en sus idiomas respectivos.

Es en estos momentos cuando aparecen los primeros voluntarios que se ofrecen para hacer de intérpretes a aquellos pacientes de origen inglés, alemán, francés, o escandinavo y a otras nacionalidades, y poder ser atendidos y tratados en nuestros centros sanitarios.

La Asociación AVISA ( www.avisavoluntariosinterpretes.com ) se creó oficialmente en el año 2007 con el fin de dotar al grupo original de voluntarios de un mínimo de estructura organizativa y de carácter formal, siguiendo las pautas que marca la Ley General del Voluntariado.

El Área Sanitaria Málaga-Axarquía y AVISA suscribieron en el año 2015 un convenio de colaboración cuyos compromisos más importantes se centran en labores de acompañamiento e interpretación hacia los usuarios foráneos, así como a sus familiares y cuidadoras, colaborando con los responsables asistenciales en su visita al Área Sanitaria, sin que dicha colaboración interfiera en la asistencia de los profesionales sanitarios.

La Asociación de Intérpretes Voluntarios para la Salud de la Axarquía realiza casi...
Comentarios